3-حمایت و توجه کامل خود را عرضه کنید
به شوهر یا همسر خود بگوئید که همیشه برای حمایت حتی هنگامی که ضرورتا" او درخواست نمی کند حضور دارید." گاهی اوقات احوال شریکتان را پرسیدن, حتی بدون به اشتراک گذاشتن مشکلات شخصی این امکان رافراهم می کند که بطور کامل در دسترس آنها باشید."هرشن سن می گوید,"شنیدن مشکلات  و گوش همدردی سپردن بهترین روش در خصوص توقف اندیشیدن و نگرانی نسبت به موضوعات دیگر و اطمینان دادن به شریک زندگی برای اطلاع از این مهم است که بطور کامل به او گوش می دهید."این به مفهوم کنار گذاشتن گوشی هوشمند,لپ تاپ و بی جواب گذاشتن یک ایمیل کاری یا یادداشتی از یک دوست در حالی است که به شریک خود زمانی اختصاص داده اید تا آنچه را که  در ذهن دارد بیان کند.
4-پاسخگو بودن نسبت به عملکرد
اگر چیز نادرست یا کار غلطی انجام می دهید عذرخواهی کنید.هرشن سن می گوید ."اگر شریکتان از دست شما عصبانی است.برای رفع مشکل بدون گرفتن موضع دفاعی گفتگو کنید.نقش خود در مشکل را تأیید کنید(حتی اگر به سادگی موجب رنجش خاطر طرف مقابل شود)و در خصوص اینکه چگونه می توانید در آینده متفاوت عمل کنید به گفتگو بپردازید.بنا به یک مثل معروف"مهربان تر بودن مهم تر از بر حق بودن است." پذیرفتن مسئولیت اعمالتان به شریک شما نشان می دهد که کوتاهی خود هنگام رفع نیازها را درک می کنید و می خواهید بهتر عمل کنید.
5-نزاع و مرافعه نکنید
در حالیکه توصیه معمول زوج ها را به "نزاع منصفانه"تشویق می کند,اما مشاور و مربی رابطه لزلی دورز می گوید که نباید به خود اجازه دهید که اصلا" نزاع و مشاجره کنید.او توضیح می دهد که," در عوض یک روش مدیریت عدم توافق ها را ابداع کنید که استفاده از سخنان خشن,لحن های آزار دهنده و عکس العمل های مضر در آن حداقل باشد."هر شن سن پیشنهاد می کند که موقع ناخرسندی از وضعیت بجای جملات با فاعل"شما یا تو" از اظهارت امتحان شده و مؤثرشروع شده با فاعل"من"استفاده کنید که بجای سرزنش شخص دیگر بر احساسات خودتان متمرکز می شوند.برای مثال بگوئید,"موقعی که من از کار برمی گردم و ظرف ها را نشسته  و کپه شده در ظرفشویی می بینم ناراحت می شوم."بر عکس اینکه بگویید,"شما همیشه ظرف ها را نشسته در ظرفشویی رها می کنید, و از این حالم به هم می خورد."او می گوید,"همچنین مهم نیست که چقدر ناراحت می شوید ولی به طلاق تهدید نکنید."در عوض به شریکتان بگوئید که برای آرام شدن به زمان نیاز دارید.
ادامه دارد
(Source:livestrong.com)
ترجمه و تلخیص:غریب واحدی پور